• bdu

Meetingpoint

In het voorjaar woonde ik nog in een wijk die volgens sommigen verpauperde. Maar zoals stadsdeel The Bronx – dat decennialang bekend stond als het beruchtste stuk van New York City en nog steeds onder die reputatie gebukt gaat – kan opbloeien, kan het ook verkeren in Paasbos. Sinds zaterdag zijn "we" ineens het toonbeeld van geslaagde burgerinitiatieven. En daarom waren er maar liefst twee wethouders aanwezig om in de voormalige apotheek aan de Goudenregenlaan het "Paashuis" te openen. Want de totstandkoming van deze nieuwe ontmoetingsplek – een succesvol uitvloeisel van "Samen aan zet" – moest natuurlijk groots gevierd worden. Met een springkussen, fanfare, de aanwezigheid en toespraken van collegeleden Harke Dijksterhuis én Nadya Aboyaakoub en gratis koffie, thee of fris voor iedereen die er bij was. En dat waren best veel mensen.

Het was dus geen grap. Toen de stichting 2B Youth Connection op 1 april dit jaar de sleutel kreeg, leek dat even zo. Maar het 'meetingpoint' dat mede dankzij de inzet en betrokkenheid van vele vrijwilligers tot stand kwam, is inmiddels een feit. Of de initiatiefnemer slaagt in zijn opzet moet nu blijken. ,,Met het Paashuis wil de stichting mensen weer met elkaar in contact brengen", zei Teuno Blankesteijn, voorzitter van 2B Youth Connection, vorige week in deze krant. Want: ,,Wanneer je elkaar niet meer ontmoet, leidt dit vaak tot veel misverstanden. Door ontmoeting krijg je vaak meer begrip voor elkaar." Als je zoiets zegt, hang ik aan je lippen. Ik geloof dat ontmoeting zelfs in de meest hardnekkige conflicten lichtpuntjes op kan leveren. Belangrijke voorwaarde is dan wel dat mensen ook daadwerkelijk gebruik maken van de faciliteiten die je biedt. Dat lijkt me de eerste uitdaging voor het Paashuis: mensen binnen krijgen. De eerste tekenen zijn goed, want op de opening kwamen zeker niet alleen college- en raadsleden af. Keep it up! Met die aanmoedigingskreet kom ik wel op een puntje van aandacht: waarom moet het allemaal in het Engels? 2B Youth Connection, meetingpoint… Is dat hipper? Ontmoeting is toch een mooi Nederlands woord? Ik vraag me ineens af wat de herkomst is. Zou je het net als ont-haasten, als ont-moeten kunnen lezen? Volgens het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands is verwantschap met 'moeten' onwaarschijnlijk. Mogelijk is het woord wel verwant met matcim (Armeens voor 'naderen') of mazzi (Hittitisch voor 'hij nadert'). En toch voel ik – om de verengelsing tegen te gaan – een leus opkomen: "Het Paashuis, een plek waar je elkaar niet moet, maar mag" ;-) Ik wens iedereen veel mooie ontmoetingen!

Nelleke den Besten.